文化频道> 正文

夏目房之介:爷爷夏目漱石对中国人尊敬有加

2017-09-11 12:00 来源:光明网 
2017-09-11 12:00:46来源:光明网作者:责任编辑:邱晓琴

在“大师对话•鲁迅与夏目漱石”论坛的讲话

夏目漱石长孙、著名漫画评论家 夏目房之介

夏目房之介:爷爷夏目漱石对中国人尊敬有加

夏目房之介

  感谢主办方对本人的邀请。对于支持和协助本次活动的中日两国有关人士,也表示衷心的感谢。

  在此,我想就夏目漱石的中国观,跟大家简单交流一下。我虽然是夏目漱石的孙子,但由于并不从事文学专业,所以关于文学的专业问题也就不在此班门弄斧了。说起来(总而言之),我的父亲纯一,虽然是漱石的长子,但是在他9岁的时候,漱石就去世了,所以我本人并未曾见过祖父。不过,要是漱石真的见到我的话,估计会大失所望吧——我怎么会有这么一个懒惰的孙子。所以没能见过他,反倒令我如释重负。

  众所周知,夏目漱石熟读中文典籍,能做汉诗,且长于书法。因此,他对于中国以及中国人也是尊敬有加。他在20世纪初于伦敦留学之际,日记中曾有过这么一段内容。

  不过,这段文字中个别地方,在现代日本(或中国)是被认为带有歧视性的词汇语句,但在当时,是有其历史背景的,所以请允许我按照历史上的原文念给大家听。(译者按:日记原文写于1901年,受到夏目漱石本人所处的欧洲文化环境的影响,文中对中国的名称,采用了china的音译“支那”。当时的“支那”一词,还只是一个较为中性的音译词,并不含有明显的歧视意味。)

  “(一些)日本人被误认为中国人,就感到不舒服,这是怎么了?中国人是远比日本人更有荣誉的国民。只是眼下遭遇不幸而沉沦于不振之国运。有识之士都会觉得与其被认作日本人,倒是被认做中国人才是更光彩的事情。即便并非如此,日本人也应该想一想迄今为止日本受了中国人多少的照顾吧。西洋人动不动就拿讨厌中国人,喜欢日本人这样的话来做应酬。如果听到这样的言语而觉得很高兴的话,那就好比是听到别人说曾经照顾过自己的邻居的坏话就觉得有趣,而听别人说自己很发达就沾沾自喜一样,是十分浅薄的劣根性在作怪。”{明治39(1901)年3月15日日記 平岡敏夫編『漱石日記』岩波文庫 1990年 p.46}

  在这段文字中,我们可以看出夏目漱石对中国和中国人的尊敬和推崇,以及对那个时代部分日本人偏颇的态度所感到的愤懑,这也体现出了夏目漱石的正义感。在不得不承认当时欧洲文明先进性的同时,作为日本的知识分子,针对很多人拿西方文明来与中日两国传统文化做不恰当对比的刻意,以及那种弃之如敝履的态度,夏目漱石从文明论的高度所发出的正论,可谓眼光独到。

  如今,每每想到包括我在内,此刻的日本人,能从多大程度上改变自己,来推进中日间的相互理解,我就不由得感到脸红(不好意思)。此次围绕鲁迅和夏目漱石,中日双方举办了各种各样的活动,我衷心希望这些活动能进一步推进两国间的相互理解。谢谢大家。

 

2017年9月11日

[责任编辑:邱晓琴]


手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开