点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:徐志摩关于《康桥再会罢》的更正函
首页> 中华读书报 > 正文

徐志摩关于《康桥再会罢》的更正函

来源:中华读书报2020-07-09 15:12

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  1927年9月17日,闻一多的《你莫怨我》发表在《时事新报·文艺周刊》第2期。因当日版面广告拥挤,将原诗每节五行并做三行,结果弄得不成体统。一周后,即9月24日,为使读者得见原璧,《文艺周刊》第3期又将《你莫怨我》补登了一次。编者在诗前按语中对闻一多表示歉意的同时,“希望以后不再有这种不幸的事发生”。

  类似“这种不幸的事”,也曾发生在徐志摩身上。

  1923年3月12日,《时事新报·学灯》第5卷第3册第9号刊发徐志摩《康桥再会罢》,把一首三节一百一十余行的长诗排成了一篇仅有三个自然段的散文。为此,徐志摩给《学灯》编者写了一封信。3月25日,《学灯》第5卷第3册第12号按诗的排列又刊载了一次。在《康桥再会罢》前,有一段“记者按”:

  我们对于惠稿诸君,常常觉得有一件很抱歉的事;就是我们的排印虽尽了许多心力力图改善,但是还一样发生许多错误。我们今天尤觉对《康桥再会罢》(曾登本月十二日本刊)的作者徐志摩先生抱歉!《康桥再会罢》原是一首诗,却被排成为连贯的散文,有人说,这正像一幅团皱了的墨迹未干的画,真是比得很恰切。原来徐先生作这首诗的本意,是在创造新的体裁,以十一字作一行(亦有例外),意在仿英文的BlankVerse不用韵而一贯的音节与多少一致的尺度,以在中国的诗国中创出一种新的体裁。不意被我们的疏忽把他的特点掩掉了。这是不特我们应对徐先生抱歉,而且要向一般读者抱歉的。所以我们今天只好拿这首诗照着诗的排列重登一过。

  其中,“作这首诗的本意,是在创造新的体裁,以十一字作一行(亦有例外),意在仿英文的BlankVerse不用韵而一贯的音节与多少一致的尺度,以在中国的诗国中创出一种新的体裁”云云,大概是徐志摩信中所谈到的。徐志摩仿效西洋的无韵诗(BlankVerse),在形式的建构方面(如音节、字数、跨行等)进行探索,力图在中国诗坛创造一种新型的现代诗体。把《康桥再会罢》排成连贯的散文,可谓没有理解徐志摩的一番苦心或“本意”。

  “不幸”接踵而至,重登的《康桥再会罢》虽然恢复了诗的形式,但是错排、讹字、漏字现象仍十分严重。因此,徐志摩又于3月28日专门给《学灯》主编柯一岑写了一封更正函。这封更正函发表在4月5日《学灯》第5卷第4册第5号“通讯”栏,全文照录如下:

  一岑兄:

  顷读二十五日《学灯》,承将《康桥再会罢》重行排印并志歉语,至感至感。但不幸此次又见大错,有令不得不专函更正者。

  上次用散体排诗虽失本旨尚可读,此次则第二节与第三错置至九行之多,直令读者索解无从矣。此外讹字亦夥。今指正:

  (一)第二节第十四行“我精魂腾跃,满想化入音波”下应接——第三节第九行“震天彻地,弥盖我爱的康桥……”至第三节第十七行“腊梅前,再细辨此日相与况味;”共九行。

  (二)第三节中抽出此第九至第十七九行后,则第八行——“灵苗随春草怒生,沐日同光辉”接第十八行

  即“听自然音乐,哺啜古今不朽……”。

  (三)正讹第一节

  第二行“心须”应作“心头”

  第十一行“牠弱手”应作“她弱手”第二节第十一行“赞烦”应作“赞颂”第十六行(二十五)(原排)“花香时简”应作“时节”第二十行“憎媚”应作“增媚”第二十二行“昨宵”下无“,”第三节第八行“日月光辉”上落一“沐”字

  第十四行“行道西回”应作“纡道”第二十七行“星磷”下无“,”第三十一行至三十四行括弧可去,三十四行应撤去。第四十行“橘缘”应作“橘绿”第四十三行“发玫瑰”应作“教玫瑰”第四十四行“星境舞”应作“环舞”

  第四十九行无“一”字

  志摩三月二十八日

  按:原刊第二行“承将”后有“,”,“志歉语”后无标点;第五行“亦夥”后无标点;第二十一行“西回(迴)”误作“西迥”;第二十二行“星磷(燐)”误作“星憐”;末尾所署写作时间误作“三月三十八日”。

  对“这种不幸的事”,徐志摩一直耿耿于怀。后来,他多次在不同场合提起过。

  1923年7月18日,徐志摩给孙伏园(伏庐)写了《一封公开信》,发表在同年7月22日《晨报副镌》第188号。信的开头,徐志摩就说:“我年初路过上海时,柯一岑君问我要稿子,我说新作没有,在国外时的烂笔头倒不少,我就打开一包稿子,请他选择……后来他还是一起拿了去,陆续在《学灯》上发表。除了《康桥再会罢》那首长诗,颠前倒后的错的实在太凶,曾经有信去更正过……上次《学灯》登我那首康桥,错讹至于不可读,最可笑把母亲的代名词,印做‘牠’!”

  1926年1月2日,“不幸的事”再次发生在徐志摩身上。同日,《现代评论》第3卷第56期发表徐志摩的《翡冷翠的一夜》,其中多有排印颠倒、讹字、漏字、错标点等问题,有失原作的真意。在《现代评论》“记者”于1月9日第3卷第57期发表《更正》之前,1月6日,徐志摩已把这首诗复登在他所主编的《晨报副刊》第1419号上,同时发表了一篇《〈现代评论〉与校对》(1月4日作)。文章起首,徐志摩即提到《学灯》刊印其《康桥再会罢》的事:

  前年《时事新报》的《学灯》替我印过一首长诗《康桥再会罢》。新体诗第一个记认是分行写。所以我那一首也是分行写。但不知怎的第一次印出时新诗的记认给取销了;变成了不分行的不整不散的一种东西。我写了信去。《学灯》主任先生客气得很,不但立即声明道歉,并且又把它复印了一遍。这回是分行的了。可是又错了。原稿的篇幅全给倒乱了;尾巴甩上了脖子,鼻子长到下巴底下去了!直到第三次才勉强给声明清楚了。

  所谓“直到第三次才勉强给声明清楚了”,指的就是致柯一岑的更正函。这封更正函未收入已版各种徐志摩作品集,包括2019年10月由商务印书馆印行的十卷本《徐志摩全集》。(陈建军)

[ 责编:白冰 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 西十高铁汉江特大桥首对斜拉索成功挂设

  • 江苏古建筑老街区走笔

独家策划

推荐阅读
4月2日,随着57652次检测车从南充北站5道缓缓驶出,标志着新建汉中至巴中至南充铁路南充至巴中段(以下称"巴南高铁")启动联调联试,进入工程验收关键阶段,为全线早日开通奠定了坚实基础
2024-04-03 15:11
为切实织密森林“防火网”各地组织人员巡查防火。
2024-04-03 15:11
2024年3月31日,“知音湖北 遇见浪漫孝感”春赏花活动在湖北省孝感市金卉庄园景区启动。金卉庄园花团锦簇,五彩斑斓花卉竞相绽放。人们穿梭在花海之间,享受明媚春光。
2024-04-02 15:40
2024年3月23日,由中国服装设计师协会主办的2024秋冬中国国际时装周在北京开幕。
2024-03-26 21:07
3月17日,原创独立设计师品牌SHANG1 BY SHANGYI 2024秋冬系列时装发布会在北京举行。
2024-03-18 16:39
2024年2月28日,新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州博湖县境内的博斯腾湖出现推冰景观。
2024-02-29 18:59
云南省曲靖市罗平县马街镇钻天坡,盛开的油菜花梯田在初升太阳映照下,勾勒出一幅田园春景图
2024-02-23 10:59
美丽的三亚湾
2024-01-20 17:42
2024年1月12日,江西省吉安市吉州区庐陵文化生态园层林尽染,色彩斑斓,市民徜徉其间,尽享生态之乐。
2024-01-13 19:43
2023年12月26日,在云南省红河哈尼族彝族自治州元阳县新街镇黄草岭村附近,游客在冬樱花与梯田边游览。
2023-12-26 15:39
2023年12月12日,新疆哈密市巴里坤县第十九届冰雪文化旅游节采冰仪式在高家湖二渠水库进行。仪式主要展示了"头冰"的开采上岸过程。开幕式上还举行迎风旗、祈福词、喝出征酒等仪式。
2023-12-13 16:08
2023年12月13日,河北省正定古城迎来降雪,古城内外银装素裹,犹如一幅淡雅的水墨画,美如画卷。
2023-12-13 15:59
2023年11月28日,贵州省六盘水市明湖国家湿地公园层林尽染,景色迷人。
2023-11-29 15:42
2023年11月28日,江西吉安长塘镇中心小学,老师指导学生剪纸。
2023-11-29 15:42
三角梅原产于巴西,现主要分布在中国、秘鲁、阿根廷、日本、赞比亚等国家和地区。其中,以海南三角梅最为出名。
2023-11-29 11:13
2023年11月23日清晨,朝霞初现,三峡库区湖北省宜昌市秭归县沿江公路G348国道的绝壁岩体上,工人们正在铺设防护网,以防止岩崩和落石。
2023-11-24 15:15
2023年11月23日,黑龙江哈尔滨,哈尔滨站工作人员正在清理站台积雪。
2023-11-23 16:02
2023年11月21日,甘肃敦煌,首趟"敦煌号"铁海联运国际货运班列装载1000吨石棉驶出,经天津港通过铁海联运发往泰国曼谷。
2023-11-21 16:55
2023年11月21日,江苏省如皋市龙游河生态公园,色彩斑斓的树木与一河碧水相应成趣。
2023-11-21 16:55
江西省赣州市定南县历市镇,一座座风力发电机矗立在延绵群山上,与蓝天白云、绿树青山相辉映,极目远望、蔚为壮观。
2023-11-16 15:56
加载更多